Entries

【和訳】「三カ国民衆宣言」(2017年10月マプートで採択)

2017年10月24−25日に開催された「第3回三カ国民衆会議」で採択された宣言文の翻訳が完成したのでご紹介いたします。英語訳はすでに紹介されている通りです。http://mozambiquekaihatsu.blog.fc2.com/blog-entry-278.html原文(ポルトガル語)http://mozambiquekaihatsu.blog.fc2.com/blog-entry-276.html______三カ国民衆宣言2017年10月24日と25日に「No to ProSavana Campaign(プロサバンナにノー! キャンペーン)」...

【提出】JICA理事長宛「公開質問状」(州農務局長の発言)

日本のNGO5団体から下記の「公開質問状」がJICA理事長宛に提出されています。大変懸念される状況が現地では続いているとのことで、心配です。JICAには2月15日までの回答を要請しています。ぜひご一読下さい。また、「州農務局長」の位置づけが不明とのことだったので、有志で図を作りました。末尾をあわせてご確認下さい。ーーーーーーーーーー2018年2月8日独立行政法人 国際協力機構(JICA)理事長 北岡伸一様cc. 外務省国...

【英語訳】【宣言】第3回「三カ国民衆会議」で宣言文が発表

下記にアップした「三カ国民主会議 宣言」(ポルトガル語版)の英語訳が届い たので、ご紹介いたします。http://mozambiquekaihatsu.blog.fc2.com/blog-entry-276.html====Peoples’ DeclarationThe 3rd Peoples’ Triangular Conference organized by the No to ProSavana Campaign on October 24 and 25, 2017, gathered around 200 people, among them peasants, representatives of social movements, non-governmental org...

【宣言】第3回「三カ国民衆会議」で宣言文が発表

第3回「三カ国民衆会議」がマプートで開催・最終日に宣言文が発表2017年10月23-25日までマプートで開催されていたモザンビーク、ブラジル、日本の市民社会による「三カ国民衆会議」が盛況のうちに幕をとじ、最終日に宣言文が発表されました。残念ながら、日本の市民社会代表として出席するはずであったJVC渡辺直子さんは、10月3日に申請し、19日に発行のはずだったビザが、現在も駐日モザンビーク大使館から発給されておらず、フィ...

【声明】日本市民社会代表のモザンビーク開催「TICAD」への参加妨害

2017年9月12日付けで発表された声明のポルトガル語版を紹介します。Representante da sociedade Civil Japonesa impedida de participar no Encontro da TICAD em MoçambiqueA Campanha Não ao ProSavana solidariza-se com a Companheira Naoko Watanabe, especialista do Centro de Voluntariado Internacional do Japão (JVC, em inglês), cujo pedido de visto para entrada em Moçambique com vista à sua participação no en...

Appendix

最新記事

カテゴリ

プロフィール

MozambiqueKaihatsu

Author:MozambiqueKaihatsu
「モザンビーク開発を考える市民の会」の公式サイトへようこそ!本サイトでは、モザンビークの草の根の人びとの側に立った現地・日本・世界の情報共有を行っています。特に、現地住民に他大な影響を及ぼす日本のODA農業開発事業「プロサバンナ」や投資「鉱物資源開発」に注目しつつ、モデルとされるブラジル・セラード開発についての議論も紹介。国際的な食・農・土地を巡る動きも追っています。

最新コメント

最新トラックバック

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR